
Ólívu-Vasi með innskornum samtengdri spjaldtölvu/Söngveldi
Efni og tækni: fínt postulín / steinleir með handskornum-skreytingum
Stíll: Song Dynasty
Aðal mótíf: Samfellt samtengd fletja (Panchangwen) mynstur
Form og mál: Ólífu-lagaður, hæð: 33 cm, þvermál kviðar: 19 cm
Aðalhlutverk: Skrautlistarskúlptúr, safnarastykki
Listrænn karakter: Aðhaldssamur glæsileiki, létt-háð innskorin hönnun
Gljááhrif: Slétt gljáa yfir fíngerða útskorna áferð
Vörukynning

Vörulýsing
| Parameter | Upplýsingar |
|---|---|
| Efni | Fínn steinleir úr porselínu með hálfgagnsærum Celadon gljáa |
| Flokkur | Vasi / Hlutur fræðimanna / Íhugunarskúlptúr |
| Stíll | Song Dynasty (960-1279), klassísk fagurfræði bókmennta |
| Tímabil | 11.–12. aldar, norður- eða mið-kínverska ofna |
| Mál | Hæð: 33 cm; Munnþvermál: 5 cm; Þvermál kviðar: 19 cm; Þvermál grunns: 9 cm |
| Form | Ólífulaga-vasi |
| Skreytingartækni | Handskorinn-undir gegnsæjum gljáa |
| Aðal mótíf | Continuous Interlocking Scroll (Panchangwen) |
| Gljáeinkenni | Fíngóður Celadon tónn, jöfn notkun, gagnsæ yfir innskornar línur |
| Aðalhlutverk | Skrautlistarskúlptúr; Sýningarstykki fræðimanns; Hugleiðandi hlutur |
| Ástand | Óvenjulegt, með skörpum innskornum smáatriðum, ótrufluðu gljáayfirborði og engin endurgerð |
Fagurfræði og táknmál

Notkun og umhverfi


Sem kyrrlátur byggingarlistarþáttur:Há, róleg skuggamynd þess gerir það tilvalið til að koma honum fyrir á ganginum, við hlið gólfs-til-loftsglugga eða á mínimalísku stjórnborðsborði, þar sem hann virkar sem lóðrétt akkeri kyrrðar.
Að búa til stúdíóandrúmsloft fræðimanns:Fullkomið fyrir nám, bókasafn eða hugleiðsluherbergi. Vitsmunaleg og aðhaldssöm fegurð hennar hlúir að umhverfi rólegrar fókus og fágaðs bragðs, sem þjónar sem þögull umhugsunarfélagi.
Meistaraverk fíngerðar:Í nútímalegri innréttingu virkar það sem háþróaður skúlptúrhlutur. Áferðarupplýsingar hennar verðlauna nákvæma skoðun, veita mótvægi við slétt yfirborð og bæta við lag af áþreifanlegu, sögulegri dýpt.
Dynamic with Changing Light:Settu það til að ná morgun- eða síðdegisljósi. Innskornu línurnar munu varpa síbreytilegum-skuggum yfir daginn, sem gerir vasinn að kraftmiklu, lifandi verki sem hefur lúmskan samskipti við umhverfi sitt.
Umönnunarleiðbeiningar
Meðhöndlun með aðgát fyrir hálsinn:
Vegna mjóan háls og umfangsmikillar líkama, höndlaðu alltaf með því að styðja á öruggan hátt undirstöðu og neðri kvið. Forðastu að lyfta um hálsinn.
Þrif:
Rykið varlega með mjúkum, þurrum bursta,Fylgdu varlega stefnu skurðarlínanna til að forðast að festast.Ekki nota vatn eða klút,þar sem raki getur sest inn í fínu skurðina og verið erfitt að fjarlægja, sem getur leitt til litunar.
Sýna umhverfi:
Geymið í stöðugu, þurru umhverfi innandyra. Hluturinn er traustur en ætti að vera varinn fyrir beinu höggi. Fíngerð fegurð hennar er best varðveitt fjarri miklu ryki eða beinu, sterku sólarljósi.
Varðveisla:
Þetta er listhlutur sem ekki er-nýttur. Innskorið yfirborð og einlita gljáa eru ekki hönnuð fyrir snertingu við vatn. Þakka það fyrir skúlptúra og listræna eiginleika þess.
Algengar spurningar
Q: Er þetta ekta vasi frá Song-ættinni?
A: Já. Þessi vasi er ekta Song Dynasty keramik, samkvæmur í efni, formi, gljáagæðum og innskorinni skreytingartækni með framleiðslu frá elleftu til tólftu öld. Fínn-korninn líkami hans, öruggar og reiprennandi skurðarlínur, jöfn beiting hálfgagnsærs celadon gljáa og glæsilega ólífu-myndahlutföllin eru öll í samræmi við skjalfestan söngtímavöru. Það hefur verið skoðað sjálfstætt og staðfest að það sé ósvikið tímabil.
Sp.: Er mynstrið skorið eða stimplað?
Svar: Á gæðagripi eins og þessu er samtengda rúllan handskorin-(skorin) inn í leður-harðan leirhlutann með því að nota fín verkfæri. Þetta gerir ráð fyrir fljótandi, samfelldum línum og fíngerðum afbrigðum sem stimplað birting getur ekki endurtekið. Það er merki um háa handverk.
Sp.: Af hverju er engin litamálun?
A: Viljandi fjarvera marglita málverks lyftir þessu verki upp í svið bókmenntasmekksins, sem oft metur eðlislæga eiginleika efnisins, kunnáttuna í mótun og fíngerð áferðar fram yfir prýðilegan lit. Það táknar heimspekilegri, vanmetnari grein keramiklistar.
Q: Hvert var upphaflega hlutverk slíks vasa?
A: Vasar af þessari gerð þjónuðu fyrst og fremst sem sýnishorn og íhugun í vinnustofum og heimilum fræðimanna og embættismanna Song-ættarinnar. Glæsilegt form þeirra og fíngerða skreyting veittu sjónræna og heimspekilega næringu, sem þjónaði sem félagar fyrir hugsun og hugleiðslu. Þó að þeir gætu stundum hafa haldið á einni blómagrein, var aðalgildi þeirra alltaf fagurfræðilegt og íhugandi frekar en nytsemi.
Af hverju að velja Verity Antique
Verity Antique eignaðist þennan einstaka ólífuvasa frá Song-ættarættinni- úr virðulegu japönsku einkasafni sem myndað var í Kyoto í nokkra áratugi, með skjalfestum uppruna sem rekja má til seint Qing Kína. Vasinn hefur verið skoðaður sjálfstætt og staðfestur sem ósvikinn Song period wares, eign hans staðfest með greiningu á keramik líkamanum, gljáasamsetningu, skurðartækni og formi. Ástand þess er einstakt: skurðarlínurnar haldast skörpum og skýrum, celadon gljáinn heldur sínum upprunalega fíngerða tón og það er engin endurreisn. Þegar þú kaupir þennan vasa frá Verity Antique færðu ekki bara meistaraverk af Song keramiklist heldur skjalfest brot af heimspekilegri dýpt og fagurfræðilegu aðhaldi sem skilgreindi virtasta menningartímabil Kína. Við veitum námsstyrkinn, upprunann og það fullkomna sjálfstraust sem gerir þér kleift að sýna þetta verk ekki sem skraut heldur sem vitnisburð um söngsnilld-og um þinn eigin glögga dómgreind í að viðurkenna hið ekta, fíngerða og hið raunverulega óvenjulega.
maq per Qat: Ólífur-Vasi með innskorinni samtengdri rullu/Söngveldi, China Olive-Vasi með innskorinni samtengdri rullu/Söngveldi
Hringdu í okkur







